Madde 1
Ayrımcılığın Tanımı
Bu Sözleşmeye göre, "kadınlara karşı ayrımcılık" terimi, kadınların medeni durumlarına bakılmaksızın, kadın ve erkek eşitliği ilkesine dayalı olarak, politik, ekonomik, sosyal, kültürel, sivil veya diğer herhangi bir alandaki insan hakları ve temel özgürlüklerinin tanınmasını, bunlardan yararlanılmasını veya kullanılmasını engelleme veya hükümsüz kılma amacını taşıyan veya bu sonucu doğuran cinsiyete dayalı herhangi bir ayrım, dışlama veya kısıtlama anlamına gelir.
Madde 2
Devletin Yükümlülükleri
Taraf Devletler kadınlara karşı her türlü ayrımcılığı kınar, kadınlara karşı ayrımcılığı ortadan kaldırma politikasını tüm uygun yollarla ve gecikmeksizin izlemeyi kabul ederler ve bu amaçla şunları taahhüt ederler: a) Kadın ve erkek eşitliği ilkesini kendi ulusal anayasalarına veya diğer uygun yasalara dahil etmek; b) Kadınlara karşı her türlü ayrımcılığı yasaklayan uygun yasalar ve diğer önlemleri kabul etmek; c) Kadınların haklarının yasal korumasını sağlamak; d) Kadınlara karşı herhangi bir ayrımcı eylem veya uygulamadan kaçınmak.
Madde 3
Temel Haklar ve Özgürlükler
Taraf Devletler, kadınların erkeklerle eşit olarak insan haklarından ve temel özgürlüklerden tam olarak yararlanmalarını ve bu hakları kullanmalarını garanti altına almak amacıyla, özellikle siyasi, sosyal, ekonomik ve kültürel alanlar olmak üzere tüm alanlarda her türlü uygun önlemi, yasal düzenlemeler dahil olmak üzere, alacaklardır.
Madde 4
Geçici Özel Önlemler
Taraf Devletler tarafından erkekler ve kadınlar arasında fiili eşitliği hızlandırmayı amaçlayan geçici özel önlemlerin alınması, bu Sözleşmede tanımlandığı şekliyle ayrımcılık olarak kabul edilmeyecektir, ancak bu önlemler hiçbir şekilde eşit olmayan veya ayrı standartların sürdürülmesi sonucunu doğurmamalıdır; fırsat ve muamele eşitliği hedeflerine ulaşıldığında bu önlemlere son verilecektir.
Madde 5
Cinsiyet Rolleri ve Önyargılar
Taraf Devletler, her iki cinsten birinin aşağılığı veya üstünlüğü fikrine veya kadın ve erkekler için kalıplaşmış rollere dayanan önyargıları ve geleneksel ve diğer her türlü uygulamayı ortadan kaldırmak amacıyla erkeklerin ve kadınların sosyal ve kültürel davranış kalıplarını değiştirmek için tüm uygun önlemleri alacaklardır.
Madde 6
Kadın Ticareti ve Fuhuş
Taraf Devletler, kadın ticaretinin ve kadınların fuhşunun sömürülmesinin her türünü bastırmak için yasama dahil her türlü uygun önlemi alacaklardır.
Madde 7
Siyasi ve Kamusal Hayat
Taraf Devletler, ülkenin siyasi ve kamusal hayatında kadınlara karşı ayrımcılığı ortadan kaldırmak için tüm uygun önlemleri alacaklar ve özellikle kadınlara erkeklerle eşit şartlarda şu hakları sağlayacaklardır: a) Tüm seçimlerde ve halk oylamalarında oy kullanmak; b) Hükümet politikasının formülasyonuna ve uygulanmasına katılmak; c) Ülkenin kamusal ve siyasi hayatıyla ilgilenen sivil toplum kuruluşları ve derneklere katılmak.
Madde 8
Uluslararası Temsil
Taraf Devletler, kadınlara erkeklerle eşit şartlarda ve herhangi bir ayrımcılık yapmaksızın, hükümetlerini uluslararası düzeyde temsil etme ve uluslararası örgütlerin çalışmalarına katılma fırsatını sağlamak için tüm uygun önlemleri alacaklardır.
Madde 9
Vatandaşlık Hakları
Taraf Devletler, vatandaşlık kazanma, değiştirme veya muhafaza etme konusunda kadınlara erkeklerle eşit haklar vereceklerdir.
Madde 10
Eğitim Hakları
Taraf Devletler, eğitim alanında kadınlara karşı ayrımcılığı ortadan kaldırmak ve erkeklerle kadınlar için eşit haklar sağlamak amacıyla tüm uygun önlemleri alacaklardır.
Madde 11
Çalışma Hakları
Taraf Devletler, istihdam alanında kadınlara karşı ayrımcılığı ortadan kaldırmak ve erkeklerle eşit haklar sağlamak amacıyla tüm uygun önlemleri alacaklardır.
Madde 12
Sağlık Hizmetleri
Taraf Devletler, aile planlaması da dahil olmak üzere, sağlık hizmetlerine erişimde kadınlara karşı ayrımcılığı ortadan kaldırmak için tüm uygun önlemleri alacaklardır.
Madde 13
Ekonomik ve Sosyal Yaşam
Taraf Devletler, ekonomik ve sosyal yaşamın diğer alanlarında kadınlara karşı ayrımcılığı ortadan kaldırmak için tüm uygun önlemleri alacaklardır.
Madde 14
Kırsal Kesim Kadınları
Taraf Devletler, kırsal kesimdeki kadınların karşılaştığı özel sorunları ve ailelerinin ekonomik bekasına yaptıkları önemli katkıları göz önünde bulundurarak, bu Sözleşme hükümlerinin kırsal kesim kadınlarına uygulanmasını sağlamak için tüm uygun önlemleri alacaklardır.
Madde 15
Hukuk Önünde Eşitlik
Taraf Devletler, kadınlara hukuk önünde erkeklerle eşitlik tanıyacaklardır.
Madde 16
Evlilik ve Aile İlişkileri
Taraf Devletler, evlilik ve aile ilişkileriyle ilgili tüm konularda kadınlara karşı ayrımcılığı ortadan kaldırmak için tüm uygun önlemleri alacaklardır.
Madde 17
CEDAW Komitesinin Kurulması
Bu Sözleşmenin uygulanmasındaki gelişmeleri incelemek amacıyla, taraf Devletlerin vatandaşları arasından seçilecek yüksek ahlaki karakter ve Sözleşme alanında yetkinliğe sahip uzmanlardan oluşan bir Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Komitesi kurulacaktır.
Madde 18
Raporlama Yükümlülüğü
Taraf Devletler, bu Sözleşme hükümlerine etkinlik kazandırmak için kabul ettikleri yasal, yargısal, idari veya diğer önlemler ve kaydedilen ilerlemeler hakkında BM Genel Sekreterine Komite tarafından incelenmek üzere rapor sunmayı taahhüt ederler.
Madde 19
Komitenin Çalışma Usulleri
Komite kendi usul kurallarını belirler ve yetkililerini seçer.
Madde 20
Komitenin Toplantıları
Komite, bu Sözleşmenin 18. maddesi uyarınca sunulan raporları incelemek üzere kural olarak her yıl toplanır.
Madde 21
Komitenin Raporlaması
Komite, BM Ekonomik ve Sosyal Konseyi aracılığıyla BM Genel Kuruluna faaliyetleri hakkında yıllık bir rapor sunar.
Madde 22
Uzman Kuruluşların Katılımı
Uzman kuruluşlar, faaliyet alanlarına giren Sözleşme hükümlerinin uygulanmasını incelemek üzere temsil edilme hakkına sahiptir.
Madde 23
Diğer Anlaşmalara Etkisi
Bu Sözleşmedeki hiçbir hüküm, bir taraf Devletin yasalarında veya o Devlet için yürürlükte olan herhangi bir diğer uluslararası sözleşmede, antlaşmada veya anlaşmada yer alabilecek ve kadın ve erkek eşitliğinin sağlanmasına daha elverişli olan hükümleri etkilemeyecektir.
Madde 24
Uygulama Taahhüdü
Taraf Devletler, Sözleşme ile tanınan hakların tam olarak gerçekleştirilmesi amacıyla ulusal düzeyde gerekli tüm önlemleri almayı taahhüt ederler.
Madde 25
İmzaya Açılması
Bu Sözleşme tüm Devletlerin imzasına açıktır.
Madde 26
Onaylama
Bu Sözleşme onaya tabidir.
Madde 27
Katılım
Bu Sözleşme tüm Devletlerin katılımına açıktır.
Madde 28
Çekinceler
Bu Sözleşmenin amacı ve gayesiyle bağdaşmayan hiçbir çekinceye izin verilmez.
Madde 29
Uyuşmazlıkların Çözümü
Taraf Devletler arasında bu Sözleşmenin yorumlanması veya uygulanmasıyla ilgili olarak müzakere yoluyla çözülemeyen herhangi bir uyuşmazlık, içlerinden birinin talebi üzerine tahkime sunulacaktır.
Madde 30
Orijinal Metin
Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolca metinleri eşit derecede geçerli olan bu Sözleşme, BM Genel Sekreterine tevdi edilecektir.